德国表现主义画家 马克斯·贝克曼 Max Beckmann 名作(代表作)《有黄玫瑰的静物》
来源:枫荣美术网 发布时间:2025-11-20
摘要:马克斯·贝克曼 Max Beckmann(1884-1950 ),德国表现主义(Expressionism)画家,版画家,雕塑家,大学教授。其作品以其对20世纪大事件的象征性评论的大胆和力量而著称。 全名:Max Carl Friedrich Beckmann.标题:Still life with Yellow Roses
马克斯·贝克曼 Max Beckmann(1884-1950 ),德国表现主义(Expressionism)画家,版画家,雕塑家,大学教授。其作品以其对20世纪大事件的象征性评论的大胆和力量而著称。 全名:Max Carl Friedrich Beckmann.
贝克曼(Beckmann)出生于德国莱比锡(Leipzig),1900-1903年在魏玛学院(Weimar Academy)学习,在那里他受到理想主义古典主义(idealistic classicism)大师汉斯·冯·马雷斯(Hans von Marées)的影响。1904年,贝克曼(Beckmann)搬到柏林,在那里他采用了德国印象派画家洛维斯·科林斯(Lovis Corinth)的浓密笔触。1906年,他加入了著名的柏林分离派(Berlin Sezession),同年,他遇到了挪威表现主义画家爱德华·蒙克(Edvard Munch),他的病态的曲线组成影响了贝克曼(Beckmann)发展表现主义的风格。
贝克曼(Beckmann)在一战时参-军担任过医疗军-官,这一经历改变了他的艺术,这一时期的作品常带有残酷和痛苦场景,如《夜色》(The Night,1918–19年),到1920年代,他创作的肖像,静物和风景在情境上愈来愈和解。
1933年,钠-粹宣布贝克曼(Beckmann)的艺术为“堕-落艺术”,并迫使他辞去在法兰克福施泰德艺术学院(Städel School of Art in Frankfurt)的教授职位。他回到柏林,完成了《离境》(Departure,1933年),这是构成他最重要作品的大型寓言三联画中的第一幅。
由于德国的环境令他无法忍受,1937年他逃往阿姆斯特丹。1947年移居美国,在美国密苏里州的华盛顿大学(Washington University )任教三年。 在他流亡的岁月中,最重要的成果之一是三联画,如《演员》(The Actors ,1942),《狂欢节》( Carnival ,1943)和《盲人的虚张声势》(Blindman‘s Bluff,1945)。 在三联画后期,尤其是他的《阿尔戈英雄》(Argonauts,1950年)在他去世那天完成,证明了贝克曼(Beckmann)对人类精神不可磨灭的坚定信念。
他众多的自画像为艺术家的精神体验提供了动人的记录。
贝克曼(Beckmann)的主要作品包括:
《嘉年华面具》(Carnival Mask,现藏圣路易斯艺术博物馆(Saint Louis Art Museum));
《杂技演员》(Acrobats) ,现藏圣路易斯艺术博物馆(Saint Louis Art Museum));
《弗雷德·康威肖像》(Portrait of Fred Conway,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《国王》(The King,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《狂欢节面具,绿色,紫色,粉红色(紫堇)》(Carnival Mask, Green, Violet, and Pink (Columbine),现藏圣路易斯艺术博物馆);
《杂技演员在秋千上》(Acrobat on the Trapeze,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《妇女大景。渔妇》(Large Picture of Women. Fisherwomen,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《假面舞会》(Masquerade,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《披紫色披肩的明克肖像》(Portrait of Mink with Violet Shawl,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《泰坦尼克号沉没》(Sinking of the Titanic,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《海边的年轻人》(Young Men by the Sea,现藏圣路易斯艺术博物馆);
《开始》(The Beginning,现藏纽约大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《滑稽戏表演(夸皮)》(Vaudeville Act (Quappi),现藏纽约大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《老女演员》(The Old Actress,现藏纽约大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《离境》(Departure,三联画,现藏纽约现代艺术博物馆(Museum of Modern Art));
《Descent from the Cross》(现藏纽约现代艺术博物馆(Museum of Modern Art));
《自画像与一支香-烟》(Self-Portrait with a Cigarette,现藏纽约现代艺术博物馆);
《自画像》(Self-Portrait,现藏芝加哥艺术学院( Art Institute of Chicago));
《沐浴者》(Bathers,现藏芝加哥艺术学院( Art Institute of Chicago));
《那不勒斯嘉年华》(Carnival in Naples,现藏芝加哥艺术学院);
《双人肖像》(Double Portrait,现藏波士顿美术馆(Museum of Fine Arts,Boston));
《三具枯髅的静物画》(Still Life with Three Skulls,现藏波士顿美术馆(Museum of Fine Arts,Boston));
《风雨》(The Tempest,现藏波士顿美术馆(Museum of Fine Arts,Boston));
《阿尔戈英雄》(The Argonauts,三联画,现藏美国国家美术馆(National Gallery of Art));
《巴黎协会》(Paris Society,现藏古根海姆博物馆(Solomon R. Guggenheim Museum));
《酒吧,棕色》(Bar, Brown,现藏洛杉矶郡立艺术博物馆(Los Angeles County Museum of Art));
《橄榄色和棕色的自画像》(Self Portrait in Olive and Brown,现藏底特律艺术学院(Detroit Institute of Arts));
《美因河畔法兰克福的犹太教-堂》(The Synagogue in Frankfurt am Main,现藏德国 施泰德艺术馆(Städel Museum));
《凯西·冯·波拉达的肖像》(Portrait of Käthe von Porada,现藏德国 施泰德艺术馆(Städel Museum));
《穿粉红色毛衣的夸皮》(Quappi in Pink Jumper,现藏西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆(Museo Nacional Thyssen-Bornemisza));
《有黄玫瑰的静物》(Still life with Yellow Roses,现藏西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆(Museo Nacional Thyssen-Bornemisza));
《吕特晏斯家族的肖像》(Portrait of the Family Lütjens,现藏荷兰 博曼斯美术馆(Museum Boijmans Van Beuningen));
《夜晚》(The Night,现藏德国 北莱茵-威斯特法伦艺术品收藏馆(Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen));等。(枫荣翻译编辑)
注:基础资料来源于西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆(Museo Nacional Thyssen-Bornemisza)馆藏共享资料。
致谢画家!感谢博物馆共享资料
注:图片仅用于学习和欣赏,禁止商业用途。
转载请注明翻译编辑整理作者:枫荣美术网 www.fonron.com
大图下载地址:见帖尾
******************************************************

画家:Max Beckmann(1884-1950 )
标题:Still life with Yellow Roses(有黄玫瑰的静物)
创作时间:1937
画幅尺寸:110.5 x 65.5 cm
西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆资料:
《有黄玫瑰的静物》(Still life with Yellow Roses)是贝克曼(Beckmann)在1937年作品目录中为这幅画作登记的标题。此画创作于阿姆斯特丹(Amsterdam),当时贝克曼(Beckmann)刚从柏林逃离,正值情感高度紧张的时期 --- 此前一天,在慕尼黑德国艺术馆开幕了旨在嘲弄现代艺术的“堕落艺术”(Entartete Kunst)展览。他在阿姆斯特丹流-亡的十年间(期间曾间歇性逗留巴黎),创作了若干最重要的三联画与寓言式构图,堪称艺术生涯的丰收期。因深陷精神危机,贝克曼(Beckmann)转而投身神话意象的创作,借此揭露钠-粹主义的恐-怖与暴-行。作为平衡,他还创作了一系列静物与风景画,这些作品既无寓言隐喻,亦无政-治控诉。
在这幅《有黄玫瑰的静物》中,构图以垂直的黄色条带为中心,将中央区域的黄玫瑰与左上角的玉米穗相连。周围窗帘、椅子和门呈现的青绿色与土黄色调,界定了这个拥挤的空间 --- 基座桌上的水罐旁,两支芦笛、乐谱与盛满梨子的碟子伫立其间。轮廓线条的黑色将所有形态高度统一,以致某些元素难以辨识。基座桌的正面构图 --- 贝克曼(Beckmann)曾在《有留声机与鸢尾花的静物》(Still Life with Gramophone and Irises)中采用此手法 --- 以及画面夸张的平面化处理,令人联想到乔治·布拉克(Georges Braque)1920至1930年代后立体主义时期的静物画作。
与也在本馆收藏的《穿粉红色毛衣的夸皮》(Quappi in Pink Jumper,枫荣注:本站有翻译解读)相同,这幅静物画的首任藏家是斯特凡·拉克纳(Stephan Lackner) --- 这位艺术家致力于在德国境外推广遭钠-粹审查的艺术家作品。1938年拉克纳(Lackner)从贝克曼(Beckmann)手中购得此画,1939年4月流-亡美国时将其带往海外,此后他始终与这位友人保持书信往来。1938年7月,在拉克纳(Lackner)积极筹备的伦敦新伯灵顿画廊(New Burlington Galleries)《二十世纪德国艺术展》(Twentieth Century German Art)筹备期间,贝克曼(Beckmann)随友人赴伦敦发表题为《论我的绘画》的演讲,其中提及: “我几乎无需抽象化事物,因为每个物体本身已足够虚幻,如此虚幻以至于唯有通过绘画才能使其真实。”
艺术评论作者:帕洛玛·阿拉尔科(Paloma Alarcó)。
这幅画在西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆 --- 38 号展厅展出(Room 38) 。(枫荣翻译,如有不准确请谅解)
***************************************************
下图:作品细节

大图下载(博物馆允许大图下载,根据下载时签署的使用协议,图片仅可用于学习研究和欣赏,(如本贴)在文献中引用必须说明出处(西班牙 提森·波涅米萨国立博物馆(Museo Nacional Thyssen-Bornemisza)):
关于我们 - 版权声明 - 帮助(?) - 联系我们 - 友情链接 - 地图
版权所有 CopyRight 2011-2025 枫荣美术网 www.fonron.com