法国印象派画家 莫奈 Claude Monet 名作《伦敦,议/会大厦,雾中的阳光》
来源:枫荣美术网 发布时间:2022-6-2
克劳德·莫奈 Claude Monet(1840-1926),法国画家,是印象派绘画的创始人,被视为现代主义的关键先驱,在他漫长的职业生涯中,他是印象主义哲学中最连贯、最多产的践行者,这种哲学表达了一种人对自然的看法,特别是在户外风景画作中。“印象主义”(Impressionism)一词来源于1874年在莫奈(Monet)和他的同事发起的第一届“沙龙拒绝作品展”上展出的他的绘画作品《印象,日出》(Impression,soleil levant)的标题。
克劳德·莫奈 (Claude Monet) 以其宁静的“睡莲”(water lilies)系列画作而闻名于世,其是表现性艺术发展的开创性杰作。 在他跨越 1840 年至 1926 年的漫长一生中,莫奈(Monet)从画朋友的有趣漫画,到以各种光线和色彩捕捉自然场景中难以捉摸的细微差别。 与其他印象派画家一样,莫奈(Monet)在他的绘画中的目标,是捕捉现实并分析光和色彩不断变化的本质。 他忠实地记录了他的周围环境,从巴黎火车站的污垢,到后来根据他在法国东北部吉维尼(Giverny)的花园所创作的炽热之美。 通过努力将他对自然世界的独特感知,直接转化为画作,这位艺术家为艺术世界打造了一个全新的方向。
莫奈(Monet)的代表作品有:
《印象.日出》(Impression Sunrise,现存巴黎玛摩丹莫奈美术馆(Musée Marmottan Monet))
《睡莲》(Water Lilies,系列,现存巴黎橘园美术馆、巴黎奥赛美术馆、大都会艺术博物馆、芝加哥艺术学院、德国新绘画陈列馆、波特兰艺术博物馆、日本西方艺术国家博物馆等)
《干草堆》(Haystacks,系列,巴黎奥赛美术馆、芝加哥艺术学院、苏格兰国立美术馆等)
《睡莲盛开的池塘(又名日本桥)_》(The Waterlily Pond,系列,现存巴黎奥赛美术馆、费城艺术博物馆、纽约现代艺术博物馆、大都会艺术博物馆等)
《一束向日葵》(Bouquet of Sunflowers,现存大都会艺术博物馆)
《步行在普维尔海边(悬崖)岩石上》(Cliff Walk at Pourville,现存芝加哥艺术学院)
《滑铁卢桥》(Waterloo Bridge,两幅,现存芝加哥艺术学院)
《鲁昂大教/堂》(Rouen Cathedral,系列,现存巴黎奥赛美术馆、美国克拉克艺术中心、大都会艺术博物馆、盖蒂艺术中心等)
《带阳伞的女人》(Woman with a Parasol,系列,现存巴黎奥赛美术馆、美国国/家美术馆等)
《阿让特伊的红/船》(Red Boats at Argenteuil,现存巴黎橘园美术馆、哈佛大学艺术博物馆)
《郁金香田》(Tulip Fields,现存巴黎奥赛美术馆)
《花园里的女人》(Women in the Garden,现存巴黎奥赛美术馆)
《阿让特伊附近的花田》(The Poppy Field near Argenteuil,现存巴黎奥赛美术馆)等。
(枫荣翻译编辑整理,代表作品均可在本网站找到资料,部分有详解资料)
注:基础资料来源于巴黎奥赛美术馆(Musée d*Orsay)馆藏共享资料(允许公益使用小图)。
致谢画家!感谢博物馆共享资料
注:图片仅用于公益学习和欣赏,禁止商业用途。
转载请注明翻译编辑整理作者:www.fonron.com
大图下载地址:见帖尾
********************************************************
上图:画家 Claude Monet (1840–1926)
标题:Londres, le Parlement. Trouée de soleil dans le brouillard(伦敦,议/会大厦,雾中的阳光)
创作时间:En 1904
画幅尺寸:H. 81,5 ; L. 92,5 cm.
作品资料:
奥赛美术馆资料:伦敦议/会大厦的主题在 1900 年代莫奈(Monet)的作品中反复出现。它主要是由画家在位于河对岸威斯敏斯特桥(pont de Westminster)附近的圣托马斯医院(hôpital Saint-Thomas)的露台上观察到的。莫奈(Monet)的伦敦作品,其中还包括查令十字桥(ponts de Charing Cross)和滑铁卢(Waterloo)桥的景色,确实以他的著名的“雾”所特有的光线和气氛变化为主,雾笼罩着城市的天空,在19 世纪,尤其是在秋季和冬天。
一个虚幻的剪影,议/会大厦像幽灵一样出现。石头建筑似乎失去了所有的一致性。天空和水被涂上相同的色调,以紫红色和橙色为主。笔触被系统地分割成多个彩色点,以传达大气和雾气的密度。矛盾的是,这些无形的元素,在建筑物消失时变得更加有形,仿佛溶解在阴影中。(枫荣翻译)
*************************************************************
本帖无大图下载